We translate books, articles, reports, and policy papers from and into more than ten languages, Western and non-Western.
Our translators are chosen for their fluency in the source language, native speaker status in the target language, relevant subject knowledge, and sensitivity to cultural nuance.
For highly sensitive or prestigious projects the translation is reviewed at the highest level of expertise by a specialist in the field.
What our clients say
‘Je vous remercie sincèrement pour la qualité et la fiabilité de votre travail.’
Catherine Gabel
Gabel & Rejder Associés SARL