Case study

History of the Arabian Peninsula

Edited by Fahd al Semmari
Home Think-tanks & research institutes History of the Arabian Peninsula

The commission

Book translation from English into Bahasa, Chinese, Farsi, French, German, Japanese, Korean, Russian, Spanish, and Urdu


Our capacity to work creatively, flexibly and develop a tailor-made proposal is showcased in a project we are undertaking for the King Abdul Aziz Foundation in Riyadh. The original commission was to translate a History of the Arabian Peninsula (first published by I.B.Tauris) into ten languages. We were subsequently asked to arrange full pre-press production – typesetting, proof-reading, provision of print-ready files – and, most recently, to create revised editions, with fewer chapters, in a new format (Demy rather than Royal) and to include a selection of images.

Below: A map specially designed for this book series and a page from the first French translation, currently being revised for the second edition.


‘I am pleased to have the opportunity to cooperate with Bourchier. I have seen several of Bourchier’s translations and have found them to be excellent.’

Dr Richard Mortel
Editor-in-Chief of the Darah Journal of Arabian Peninsula Studies